close
Rhythm Of The Rain
雨的旋律

Listen to the rhythm of the falling rain
倾听着那洒落的雨的旋律
Telling me just what a fool I’ve been
似乎在告诉我有多么愚昧
I wish that it would go
真的希望一切就这样过去
and let me cry in the rain
只留我一个人在雨中哭泣
And let me be alone again
让我再次变得孤独而失意

The only girl I care about has gone away
唯一在意的女孩离我而去
Looking for a brand new start
去寻找一种新的生活轨迹
But little does she know
然而有些事她却毫不知情
that when she left that day
就在她离去的那个日子里
Along with her she took my heart
她消失的身影带走我的心

Rain please tell me now does that seem fair
雨水啊 我恳求你告诉我这是否公平?
For her to steal my heart away when she doesn’t care
她在不经意间将我的心偷去
I can’t love another when my heart’s somewhere far away
爱已随心去 我还能再爱谁吗?

The only girl I care about has gone away
唯一在意的女孩离我而去
Looking for a brand new start
去寻找一种新的生活轨迹
But little does she know
然而有些事她却毫不知情
that when she left that day
就在她离去的那个日子里
Along with her she took my heart
她消失的身影带走我的心

Rain won’t you tell her that I love her so
雨水啊 你能否告诉她我有多么爱她?
Please ask the sun to set her heart a glow
再求太阳在她心中撒下热情
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
湿润她的心 让这份爱意萌发

Listen to the rhythm of the falling rain
倾听着那洒落的雨的旋律
Telling me just what a fool I’ve been
似乎在告诉我有多么愚昧
I wish that it would go
真的希望一切就这样过去
and let me cry in the rain
只留我一个人在雨中哭泣
And let me be alone again
让我再次变得孤独而失意






我最喜歡下雨了

這首歌深深地吸引這我

雨中歡快的旋律

這就是我對下雨的感覺
 





這首歌曲寫於John Gummoe在海軍服役期間,當時正下一場大雷雨

到1962年夏天,於洛杉磯Gold Star Studio(金星錄音室)完成錄音

由”Wrecking Crew”-Hal Blaine擔任鼓手,Carol Kaye負責低音樂器

吉他手是Glen Campbell,由 Perry Botkin改編。再於1962年11月發行

1963年初,迅即進入美國百首排行榜第3名,而風行超過80個國家

這首歌曲吸引人的地方,就在一開始的雷聲,緊接著的雨聲

 

這是前所未有的表現方式!當然,整首歌曲輕快的旋律


也贏得不分年齡層的喜愛!唯一讓人疑惑的是,就歌詞而言

 

它應是一首哀傷的失戀歌曲,與輕快的節奏不合;他們也有同感


所以,後來有慢節奏的截然不同風味版本,也不錯聽喔!






arrow
arrow
    全站熱搜

    chingchingchiu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()